|
|
|
![]()
![]()
<< índice >>
Esopo 11: 7 fabulas
Las moscas - el borracho y su mujer - el leñador y el bosque - el perro del hortelano - la lengua - la gallina de los huevos de oro - el lobo y el perro flaco
de Esopo
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
51. Las moscas
Una sirvienta de una casa ...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
... derramó miel sobre el piso ...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
... y las moscas vinieron y se atrancaban todos.
<La sirvienta de una casa, por descuido, derramó buena cantidad de miel sobre el piso.
- ¡Aquí está la fuente de vida eterna! -
pensaron las moscas que, guiadas por el olfato, se abalanzaron sobre el dulce charco. Ocurrió que al posarse sobre la miel, quedaron de patas y alas pegadas, sin poder volar.
- ¡Ay, pobres de nosotras que, por misera golosina, encontramos la muerte -,
así se lamentaban en la agonía.
Y no es exageración, porque miles de moscas murieron como las primeras.> (p.17)
51. La mosca (español simple)
<La sirvienta de una casa ha trabajado con miel, pero cayó algo en el suelo.
Las moscas fueron atraídas por el olfato y pensaron: "Eso es la fuente de la vida eterna!"
y aterrizaron el el dulce charco. Al posarse sobre la miel, quedaron de patas y alas pegadas, sin poder volar.
Ahora se quejaron durante su lucha mortal: "Somos pobres, vamos a morir por disfrutar esta golosina",
y fueron en su agonía.
Y como así murieron miles de moscas.>
Interpretación
No pienses que siempre puedes aprovechar de la falta de una otra persona.
(Michael Palomino 2009)
-----
52. El borracho y su mujer
Un borracho no terminó a tomar ...
... y una vez su mujer depositó el borracho en un ataúd ...
... y despertando su mujer se presentó como fantasma negra (la muerte) ...
pero el borracho solo preguntó si hay más a beber.
<Cierto devoto de Baco visitaba una y otra cantina, dejando en ella su salud, inteligencia y fortuna. Un día de tantos al volver a casa, saturado de alcohol dejó, como de costumbre, el juicio en el fondo de las copas. Su mujer, colmada de paciencia, metió al borrachito en un ataúd. Al despertar, el beodo se creyó muerto.
- ¿Qué hago aquí? ¿Quedó viuda mi mujer?
La mujer, enmascarada y vestida de negro, se aproximó con un potaje infernal.
- Soy la despensera del infierno, encargada de llevar comida para los condenados.
El borracho, sintiéndose en las profundidades, del Averno, volvió a preguntar:
- ¿No traes algo que beber?> (p.17)
52. El borracho y su mujer (español simple)
<Fue un hombre alcohólico adorando el Bacchus y fue visitando cada cantina perdiendo su salud, su mente y su fortuna. Un día haber tomado mucho, él dejó su mente al fondo de los vasos. Su esposa tenía paciencia, puso el borracho en su ataúd. Despertándose pensó de ser muerto.
"¿Qué hago aquí? ¿Mi esposa es viuda?
La mujer se había disfrazado con máscara y ropa negra, fue acercándose con un estofado infernal.
"Soy la despensera del infierno que es responsable de dar la comida a los damnificados."
El borracho se sintió ahora al fondo del infierno y preguntó:
"¿Me llevas algo para tomar también?"> (p.17)
Interpretación
Alcohólicos son perdidos. No sirve ningún ataúd. Y:
Hay personas tontas alcohólicos que aun dañana a otras personas cuando se van resp. cuando mueren.
Entonces: jamás pensar que se puede salvar un alcohólico.
(Michael Palomino 2009)
-----
53. El leñador y el bosque
Un leñador trabajó tan mucho que ...
... su hacha rompió, y el asesino de árboles pidió a un árbol de una nueva rama prometiendo que va trabajar en un otro bosque...
... pero siguió en el mismo bosque con su instrumento de exterminio.
<Un leñador, talando árboles del bosque, no daba descanso a sus brazos. De su empeño no escapaban abetos ni encinas, hasta que se rompió el mango de su hacha.
- ¡Oh, dioses, por fin habrá paz y tranquilidad en mi mundo! -
exclamó el bosque. Transcurridos los días, el leñador, humildemente, rogó a la floresta:
- Déjame tomar una rama de este abeto para mango de mi hacha, y te prometo irme a otro bosque.
Pero tan pronto el leñador tuvo lista su hacha, comenzó a destrozar a sus bienhechores.
- ¿Es así como agradeces el bien que te hice? -
dijo adolorido el bosque -
Has trocado el favor en instrumento de exterminio.> (p.18)
53. El leñador y el bosque (español simple)
<Un leñador para deribar árboles en la selva sobrecargó sus brazos trabajando siempre. Ha deribado abetos y robles hasta el mango de su hacha rompió.
Ahora se alegró el bosque: "Oh dioses, por fin va a ser paz en mi mundo!"
Después de un cierto tiempo, el leñador dijo al bosque:
"Déjenme este ramo de este abeto como mango de mi hacha y prometo que voy a irme a otro bosque.
Pero cuando terminó la reparación de la hacha, inició a deribar otra vez en el bosque.
El bosque protestó con dolores: "Es así como agradeces el bien que te hice?"
"Has trocado el favor con un instrumento mortal de exterminio.> (p.18)
Interpretación
Leñadores sin control son mortales para bosques - o: dictadores sin control son mortales para la gente.
(Michael Palomino 2009)
-----
54. El perro del hortelano
Un perro guardián vigilaba ...
... a un hortelano.
Pues un buey quería ...
... comer alfalfa, y el buey no dejo prohibir su comida por el perro.
<Un hortelano tenía un enorme perro como guardián de sus cultivos. El can era tan bravo que jamás ladrón alguno se atrevió a escalar el cerco de sus sembríos. El amo, cuidadoso de su guardián, lo alimentaba lo mejor que podía y el perro, para demostrar su gratitud, redoblaba el cuidado de sus campos.
Cierto día, el buey del establo quiso tomar un bocado de la alfalfa que su amo le guardaba; pero el perro, furioso y mostrando sus dientes, trató de ahuyentarlo. El buey, reprochando su conducta, le dijo:
- Eres un tonto perro envidioso, porque no comes ni dejas comer. Si el amo destina a cada cual lo que le aprovecha y la alfalfa no es tu alimento, no te asiste razón alguna para inmiscuirte en negocio ajeno.> (p.18)
54. El perro del hortelano (español simple)
<Un jardinero con un perro gigante vigilando su cosecha no tenían ningún ataque de ladrones por su perro fuerte, no tenían el coraje de superar el cerco. El señor cuidó su perro bien dándole comida tan bueno que posible, y el perro dobló el cuidado de sus campos diciendo gracias de esa manera.
Un día el buey del establo quiso morder en la alfalfa del señor, pero el perro tenía una rabia y movió sus dientes y trató de ahuyentarlo. Entonces el buey reclamó:
"Eres un perro loco envidioso porque no comes o no les dejas comer. Cuando el señor tú no comes alfalfa, entonces no tienes ninguna razón de meterte en las cosas de otros.> (p.18)
Interpretación
El perro tiene una manía de controlar todo lo que no es su cosa.
(Michael Palomino 2009)
-----
55. La lengua
Guiso de lengua sea lo mejor y lo más ordinario del mundo, dice la cocinera de Don Matías...
<Don Matías, gastrónomo de vocación, ordenó, cierta vez, a su cocinera:
"Hoy me presentarás a la mesa lo mejor que puedas encontrar en el mercado."
Y la cocinera, para gradar al amo, le preparó un apetitoso guiso de lengua. Otro día, insistiendo el patrón en sus refinados gustos, dijo a su servidora:
- Tráeme hoy el bocado más ordinario que halles en el mercado.
Y la cocinera, volvió a traerle lengua. Don Matías, muy extrañado, le interrogó:
- ¿Cómo se explica esto?
- La lengua, señor don Matías, es a la vez, lo mejor y lo peor que hay en este mundo -
arguyó la cocinera -
Si es buena, no existe cosa mejor; y sí, por el contrario, es mala, no hay cosa peor...> (p.18)
55. La lengua (español simple)
<Don Matías fue un gastrónomo ordenando a su cocinero: "Quiero el plato lo mejor que existe en el mercado" y recibió un guiso de lengua.
Otro día la orden fue para su sirviente: "Quiero el plato lo más común que existe en el mercado" y la cocinera le daba el mismo guiso de lengua.
Con la lengua fue así: fue al mismo tiempo la mejor y la peor en el mundo.> (p.18)
Interpretación
Cada objeto puede tener un sentido positivo o negativo - depende de la situación.
(Michael Palomino 2009)
-----
56. La gallina de los huevos de oro
Una gallina ...
... ponía huevos de oro.
El tonto dueño quería poseer la producción de oro y mató la gallina...
... pero no encontró nada especial y solo fue deplorando después su perdida.
<Había en un corral una gallina que ponía huevos de oro. Su dueño, que todas las mañanas los recogía y venía a buen precio, díjose entonces:
- Si los huevos de la gallina son de oro, las entrañas, donde se forman, deben contener oro en abundancia.
Acto seguido, mató a la gallina creyendo hacerse rico en poco tiempo; pero al comprobar que las entrañas eran como las de todas las gallinas, comprendió que había cometido un irreparable error.
¡Bien merecido tengo el chasco, pues feliz estaba con mi gallinita viva que me daba un huevo todos los días! -
exclamó el ambicioso, presa de honda frustración.> (p.18-19)
56. La gallina de los huevos de oro (español simple)
<Había una gallina que ponía huevos de oro. Su dueño la vendió por días y salieron precios buenos para él. Se dijo:
"Cuando los huevos son de oro, entonces las entrañas deberían contener oro en abundancia donde se forma esos huevos."
Entonces, él mató la gallina creyendo que se podría sacar oro de su barriga para salir rico; pero él detectó que no había diferencia y fueron similares a otras gallinas. Solo ahora se daba cuenta que había hecho una falta para su vida.
La gente ambiciosa gritó: "Fui feliz con la gallina que me daba cada día un huevo, y ahora lo merezco de ser decepcionado."> (p.18-19)
Interpretación
1. Te dejes sorprender en la vida - no se puede explicar todo en la vida.
2. No te bloqueas con preguntas sin respuestas. Va a ser una respuesta cuando llega el tiempo.
(Michael Palomino 2009)
-----
57. El lobo y el perro flaco
Un perro con su rebaño fue flaco ...
... y el lobo decía que va robar una oveja y el perro va caerse ...
... y así sus dueños van dar al perro más alimentos para perros ... y esa manipulación funcionó - hasta el pastor encontró el lobo...
<Debido a la avaricia de un rico hacendado, el perro, que cuidaba el rebaño de ovejas, estaba famélico y un lobo, al notarlo, le dijo:
- Amigo, qué flaco estás, ¿no te dan de comer? Escucha mi consejo y te darán abundante comida.
- Si es para mi provecho, venga tu consejo.
Ante el entusiasmo del can, el lobo desembuchó:
- Me dejas entrar al rebaño y me llevo una oveja. Tú me persigues, más en el camino te caes. Los pastores dirán a tu amo que te caístes por flaco y ordenará te den excelente alimentación.
El perro "pisó el palito" y todo salió de acuerdo al plan del lobo. El amo dispuso darle mucha carne y pan de buena harina y el perro fue recobrando carnes y mejor figura.
- Amigo, ¿bueno fue mi consejo? -
preguntó el lobo.
- Muy bueno y necesario -
respondió el perro.
- ¿Permites ahora que me lleve otra ovejita? Simulas perseguirme, me alcanzas, te das un golpe y caes. Al punto los pastores dirán a tu amo que aún sigues flaco.
El plan del lobo no falló. El perro recibió sobrealimentación y se puso en la mejor de sus formas. Al cabo, regresó el lobo y le dijo:
- Estás muy mejorado, ahora deja que me lleve otra oveja.
- Eso se acabó compadre -
repuso el sabueso enseñando los colmillos...
- Tengo mucha hambre, ¿cómo podré satisfacerla?
- En la casa de mi amo se ha caído el muro de la despensa. Si vas de noche encontrarás carne, pan y tocino -
contestó el perro. El lobo se fue derecho al lugar, devoró cuanto pudo y bebió también todo el vino. Trató de cantar como los borrachos y se puso a aullar, despertando a los perros y a los hombres que cuidaban la casa. Descubierto el intruso, lo molieron a palos.> (p.19)
57. El lobo y el perro flaco (español simple)
<Había un dueño rico, pero no daba bastante comida al perro y este siempre tenía hambre - y tenía que vigilar el rebaño de ovejas. Un lobo detectó la situación y le habló así:
"Amigo, eres flaco, ¿no te dan comida? Escuches mi aviso y te van a dar bastante comida.
"Cuando eso vaya a solucionar la situación, escucho."
El perro tenía nueva esperanza y el lobo le contó:
"Tú me dejas al rebaño y te robo una oveja. Tu me cazas, pero en el camino caeras. Los pastores van a comunicar al dueño que tú has caído por ser un flaco, y van a aconsejar comida buena.
El perro "pisó el palito" y el plan fue cumplido. El señor le daba mucha carne y pan con harina buena, y el perro recibió carnes y su figura mejoró.
"Amigo, ¿este aviso fue bueno?", preguntó el logo.
"Muy bien y necesario", respondió el perro.
"Ahora me permites de robar otra oveja? Simulando una caza, me alcanzas, te das un golpe y caes. Ahora los pastores van a comunicar al señor que todavía serías flaco.
También este plan fue cumplido. El perro recibió demasiado comida y salió gordo. Ahora regresó el logo hablando con él:
"Mejoraste bien, ahora otra oveja todavía."
"Eso pasó, amigo", respondió el perro y le mostró sus dientes agudos...
"Tengo mucho hambre, como lo voy a mitigar?"
"En la casa de mi dueño cayó la pared de la despensa. Andas en la noche y encuentres todo: carne, pan, tocino", respondió el perro.
El logo visitó el lugar, comió tanto que posible, tomó también todo el vino. Ahora fue cantando como los borrachos, y el perro y los hombres que vigilaron a casa fueron despertados. Detectaron el invasor pegándolo con palos.> (p.19)
Interpretación
Cuando una manipulación funciona una vez, no es dicho que va funcionar una segunda o tercera vez.
(Michael Palomino 2009)
^